亚洲精选在线视频_久久丫精品国产亚洲AV妓女_亚洲无精品一区二区在线观看_韩国理论片R级在线观看_99噜噜噜在线播放_久久午夜神器_少妇下面好紧好多水真爽_亚洲狼人天堂_国产高清av_左手影院日本高清完整版免费,手机在线观看日韩av,日本无码人妻丰满熟妇5g影院 ,欧美精品无码一区二区三区下载

查看: 5809|回復: 12

搶救宿松方言詞(一)

12

主題

29

帖子

246

積分

高中生

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主1#
發(fā)表于 2012-7-30 11:55:15|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自安徽
本帖最后由 wuxiaoyang 于 2012-7-30 12:07 編輯

(一)
      宿松地處“吳頭楚尾”,,其方言詞具有簡潔,、形象、表現(xiàn)力豐富的特點,,是宿松一筆重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),。但是,隨著宿松人活動范圍的不斷擴大和普通話的日漸普及,,宿松方言詞正慢慢從宿松語言中淡去,,許多宿松方言詞,宿松年輕的一代已經(jīng)說不出甚至聽都聽不懂了,。用漢字記錄這些方言詞,,并使這些記錄規(guī)范化,或許有可能使其中一部分吸收進普通話語匯,;即使不能吸收進普通話,,至少也可以讓它傳之后世。這是一件意義重大,、刻不容緩的工作,。
      與中華人民共和國廣袤的地域相比,宿松范圍很小,。但是,,在這么一個并不算大的區(qū)域內(nèi),宿松語言卻仍然可以劃分為若干個不同的區(qū)域,。從語音看,,縣城及其周邊、長溪山,、涼亭河,、高嶺、佐壩、許家?guī)X,、程營匯口,、復興三洲的語言,就有明顯差異,;詞語語法的差異雖然沒有語音那么明顯,,但是某個區(qū)域的方言詞,別的區(qū)域沒有,,這種情況并不少見,。因此,要做好用漢字規(guī)范記錄宿松方言詞的工作,,僅憑一個兩個人不行,,需要大家的積極支持和參與。
      本人在《宿松論壇》提出這個問題,,就是想得到《宿松論壇》壇主以及眾多宿松網(wǎng)友的支持幫助,,大家一起來把這個工作做好。
(二)
      用漢字記錄宿松方言詞,,要考慮的主要問題是選用哪個字或哪些字相對比較合適,。例如宿松方言中,將手臂的小臂稱為“dàosìchǔ”,,“dàosìchǔ”應該選用哪三個字來記錄,?我們不能隨便找三個字來表達,而應該揣摩這個稱呼的意義,,然后選擇能表達該意義的漢字來記錄,。我認為,“dàosìchǔ”應該記錄作“倒似杵”,�,!拌啤笔且环N用具,《西游記》中蟾宮的玉兔搗藥的工具就是“杵”,,手握的一端較細,,搗藥的一端較粗;人的小臂,,就像一個倒過來的“杵”,,或者說,它倒過來就像“杵”,,所以我們祖先將它稱為“倒似杵”,。多形象!與之相類的還有“螺絲骨”(踝骨),、“鯰魚肚子”(小腿肚)等,。
      宿松方言詞也不都是以“象形”的形式構成的。例如,宿松話把睡覺說成“困醒”,,這兩個字顯示的是一個過程,,從睡到醒的過程,這個過程就是睡覺,。這個詞的構成方式非常科學,。其實普通話的“睡覺”,,也是從睡到醒。我老家在長溪山,,山區(qū)人冬天習慣用“火爐缽”或者火盆取暖,,用火爐缽和火盆都要用一種像筷子的東西來翻弄木炭之類,這東西叫“huǒjù”,,我認為應該用“火箸”來記錄,。“箸”屬于古漢語詞,,就是筷子,,“火箸”,就是用于撥弄火的一種鐵筷子,。宿松方言中保留古漢語的詞語不少,,“著衣裳”“著襪”的“著”,就是古代的“著”,,穿的意思,;“kōngkōngrúyǎ”,,實際上就是“空空如也(yǎ,,讀如‘啞’)”。
      有些方言詞較難確定選用什么字記錄較好,,是由于古今語音變異造成的,。如“yínlóngguàn(指田地、房屋下面過水的暗溝),,這個“yín”,,就是“陰”的音變;“lóng”就是“窟窿”的“窿”,,“guàn”(罐)就是“管”的音變,。這個方言詞應該記錄為“陰窿管”,然后在后面加上補充說明:“陰”讀如“寅”,,“管”讀如“罐”,。“陰窿管”:陰,說明這種水溝是暗的,是藏在地底下,;窿,,說明這種水溝像窟窿一樣,是個洞洞,;管,說明這種水溝像根水管,。
      宿松方言詞語很多,,想要用文字一一記錄下來,是一件任務很大,、難度很大的工作,。如“膝蓋”,宿松方言稱之為“sāiluóbǒ”,。這“sāiluóbǒ”如何記錄,,就要好好思考。還有,,“格外”,,宿松方言表達為“隔利”,如“隔利好”“隔利香”,。這“隔利”怎么記錄,?我認為是“格里”。古漢語中有一種訓詁方法叫“反訓”,,就是用反義詞去解釋一個詞,。如《離騷》中有詩句“夕餐秋菊之落英”,“落英”,,是“凋謝的飄落的花或者花瓣”,,吃“凋謝的花”不合情理,于是古人就將“落英”反訓為“初開的花”,。按照這個思路去考慮,,“格里”,其實就是“格外”,。所以我認為,,這個詞當記錄為“格里”。
      上面的簡略分析說明,,用漢字記錄宿松方言詞,,是一項很復雜很嚴肅的工作。從事這項工作,,固然需要一定的語言文字知識,,更需要具備一種認真嚴肅的態(tài)度,。
(三)
      我們還要對“宿松方言詞”進行一個界定。宿松話中的詞語可以分為三類:第一,,讀音詞形與普通話完全一致,,如“常常”“嘗嘗”“場場”等,;第二,,詞形與普通話一致,但是讀音不同,,如“吃飯”“寫字”“汁水”“嚇人”“明朝”“講話”等,,這些詞,寫出來,,與普通話是一樣的,讀起來,,卻跟普通話不同,;第三,普通話中根本上就沒有這個詞,,或者曾經(jīng)某個時期有這個詞,,現(xiàn)在普通話中沒有了,如上面提到的“倒似杵”“螺絲骨”“陰窿管”等等,。這三類詞語中,,只有第三類才屬于方言詞。我們要找出來,,加以整理記錄的,,就是這第三類詞語。
(四)
      為了便于大家參與這項工作,,特設計了下面的表格,。大家只要復制下面的表格,然后將自己整理的宿松方言詞填入自己的表格中,,再將自己填寫好的表格上傳為這篇博文的跟帖,。我會把大家的表格復制到《宿松方言詞總表》中。不便用拼音字母注音或者不會拼音的網(wǎng)友,,可以不填“漢語拼音”一欄,,只填“同音字注音”。
宿松方言詞(含部分短語)總表
評分記錄開水票 收起 理由
一點光 + 5
總評分: 開水票 + 5 
宿松買房,,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com!首字母,,更好記,!

361

主題

1827

帖子

1萬

積分

風云人物

Rank: 18Rank: 18

沙發(fā)2#
發(fā)表于 2012-7-30 16:15:20|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自浙江
樓主辛苦啊,,確實如樓主所述,慢慢的很多宿松晚輩都忘記老底子了,,我剛才也慢慢回憶了些宿松老話,,確實很多都不記得了。

28

主題

582

帖子

3248

積分

新銳精英

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

3#
發(fā)表于 2012-7-30 17:05:54|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自福建
{:15_665:}
宿松買房,,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com!首字母,,更好記,!

12

主題

29

帖子

246

積分

高中生

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
發(fā)表于 2012-7-31 08:17:58|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自安徽
一樓,請把回憶出來的寫出來呀
宿松買房,,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com!首字母,,更好記,!
5#
網(wǎng)友  發(fā)表于 2012-8-1 02:47:38|來自:中國江蘇蘇州
我認為:你講“倒似杵”應當叫“到心杵”。原因有二:1,,這樣叫與宿松人日常發(fā)音一致,。2,人的前臂就像一個杵,,這個“杵”的長度在人站立時剛好到人的心,。您看呢?
宿松買房,,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com!首字母,,更好記,!

37

主題

570

帖子

3013

積分

新銳精英

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

6#
發(fā)表于 2012-8-1 20:36:45|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自廣東
“膝蓋”,宿松方言之“sāiluóbǒ”,,其中的"sāi”不知記錄為“活塞”的“塞”行不,?
殫精竭慮關心下一代

12

主題

29

帖子

246

積分

高中生

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

7#
發(fā)表于 2012-8-2 09:11:10|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自安徽
真心歡迎大家多發(fā)表見解!
宿松買房,,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com!首字母,,更好記,!

5

主題

50

帖子

507

積分

大學生

Rank: 10Rank: 10

8#
發(fā)表于 2012-10-10 23:10:54|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自安徽
{:15_664:}
宿松買房,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com,!首字母,,更好記!

91

主題

613

帖子

4190

積分

新銳精英

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

9#
發(fā)表于 2012-10-11 10:31:19|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自安徽
我有兩點看法望樓主指正,“火箸”,,是用于撥弄火的一種銅筷子,我自己收藏有三雙,。第一,讀音詞形與普通話應該完全不同,,宿松方言里沒有如“常�,!薄皣L嘗”,倒有"常事"、"嘗下(哈)"宿松大部分人至今念:"shang".
不是每一段人生都會找到屬于自己的音樂,,但是每一段音樂都會再現(xiàn)一段難忘的人生,。

15

主題

123

帖子

631

積分

大學生

Rank: 10Rank: 10

10#
發(fā)表于 2012-10-20 15:06:43|來自:中國江蘇蘇州 | 只看該作者 | 來自江蘇
一卡路
宿松買房,上宿松房產(chǎn)網(wǎng),,認準www.ssfcw.com,!首字母,更好記,!

發(fā)表回復

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

Copyright © 2001-2015 Comsenz Inc. All Rights Reserved.   模板設計:仁天際網(wǎng)絡
Powered by Discuz! X3.4  ICP備案號: 皖ICP備14013304號-1  
聯(lián)系客服 關注微信 下載APP 返回頂部 返回列表